Mensagens

A mostrar mensagens de dezembro, 2022

Jesus é fixe!

Imagem
"Jesus Is Just Alright" é uma canção gospel  escrita por Art Reynolds e gravada pela primeira vez pela bando do próprio Reynolds, The Art Reynolds Singers, no seu álbum de 1966 , "Tellin' It Like It Is". O título da música faz uso de um termo em calão Americano, usado durante os anos 1960, "all-right", o qual era usado para identificar alguma coisa "fixe" ou muito boa. Esta música foi alvo de várias reedições, por vários artistas e bandas, ao longo dos tempos, incluindo The Byrds, Underground Sunshine, The Doobie Brothers, Alexis Korner, The Ventures, DC Talk, Stryper, Shelagh McDonald, e Robert Randolph (com Eric Clapton)." 1 Este tema acaba por ser uma declaração de gratidão e satisfação por tudo o que Jesus é e faz. É esse sentimento que queremos partilhar, neste último dia de 2022! Agradecemos a Jesus por todas as Suas bênçãos! Ficam aqui partilhadas as "covers" de DC Talk (1992) e de Stryper (2013): Letra em Inglês Jesus i

A Verdade

Imagem
"Eu sou o caminho, a verdade e a vida." (João 14:6a). Jesus afirmou algumas coisas, acerca de si mesmo, que não deixam ninguém indiferente! Apresentar-se como O Caminho, A  Verdade e A Vida, não dá margem de manobra para outros caminhos, outras verdades, nem outras vidas. Ou Jesus foi um louco egomaníaco que proferiu declarações completamente desconchavadas e, como tal, deve ser ignorado, ou foi mesmo quem Ele disse que era: O Caminho, A Verdade e A Vida! E, se esta segunda hipótese for a verdadeira, então, Ele é o único meio pelo qual podemos chegar ao Pai: "Ninguém vem ao Pai, a não ser por mim." (João 14:6b). A banda brasileira de heavy metal cristão Seiva Bruta, fala sobre A Verdade, que é Jesus, no seu tema, de 2013, "A Verdade", como a resposta de que precisamos. Letra em Português Neste caminho obscuro e letal Seus olhos não conseguem ver Enclausurado em um mundo sem paz Laços de engano em seu ser Até quando será assim? Você não quer mais entend

O Estranho caso do Dr. Jeckyll and Mr. Hyde

Imagem
Na obra de Robert Louis Stevenson, de 1886, um advogado londrino investiga a estranha ligação entre o seu velho amigo, o conceituado Dr. Jekyll, e o perturbante e duvidoso Mr. Hyde. O comportamento do Dr. Jekyll começa a preocupar os seus empregados e amigos, tanto mais que este, cada vez mais isolado no seu laboratório, recebe frequentemente o intrigante e violento Mr. Hyde. Temendo pela vida do amigo, o advogado resolve tirar a limpo a história e vai à residência do médico para procurar a explicação para tão bizarro comportamento. No surpreendente final, o Dr. Jekyll revela que ele e Mr. Hyde são um só, em resultado de uma experiência realizada no seu laboratório. Ao tomar a fórmula, a sua personalidade dividiu-se, ora tomando a forma do amável médico ora a do temível Mr. Hyde. 1 Do ponto de vista espiritual, o apóstolo Paulo também fala de uma luta no interior de todo o crente em Jesus, entre o novo homem que quer praticar o bem e o velho homem que tende a voltar aos seus maus camin

Advento: Aleluia!

Imagem
"E ouvi a toda a criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e que está no mar, e a todas as coisas que neles há, dizer: Ao que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, sejam dadas ações de graças; e honra, e glória, e poder para todo o sempre." (Apocalipse 5:13) O Rei que nasceu de forma humilde e vulnerável é o que se senta no Trono e ao qual toda a honra e toda a glória são devidos! "Messias (HWV 56) é um oratório em inglês composto em 1741 por George Frideric Handel. O texto foi compilado da Bíblia King James e do Saltério Coverdale por Charles Jennens. (...) O texto começa na Parte I com profecias de Isaías e outros, e passa para a anunciação aos pastores, a única "cena" retirada dos Evangelhos. Na Parte II, Handel concentra-se na Paixão de Jesus e termina com o coro Aleluia." 1 John Schlitt, vocalista da banda de rock cristão Petra, lançou a sua rendição deste popular hino de louvor a Deus, em 2013, no seu álbum "The Christmas

Advento: Vem, Tu Jesus tão esperado!

Imagem
  ""Come, Thou Long Expected Jesus" é uma canção de Natal e advento de 1744, comum em hinários protestantes. O texto foi escrito por Charles Wesley. É tocada com uma das várias músicas, incluindo "Stuttgart" (attribuída a Christian Friedrich Witt), "Hyfrydol" (de Rowland Prichard), e "Cross of Jesus" (de John Stainer). O hino é considerado um clássico duradouro na hinologia cristã." 1 "Havia em Jerusalém um homem chamado Simeão, que era justo e piedoso, e que esperava a consolação de Israel; e o Espírito Santo estava sobre ele. Fora-lhe revelado pelo Espírito Santo que ele não morreria antes de ver o Cristo do Senhor. Movido pelo Espírito, ele foi ao templo. Quando os pais trouxeram o menino Jesus para lhe fazerem o que requeria o costume da Lei, Simeão o tomou nos braços e louvou a Deus, dizendo: “Ó Soberano, como prometeste, agora podes despedir em paz o teu servo. Pois os meus olhos já viram a tua salvação, que preparaste à vist

Advento: Novas de conforto e alegria!

Imagem
"E o anjo lhes disse: Não temais, porque eis aqui vos trago novas de grande alegria, que será para todo o povo: Pois, na cidade de Davi, vos nasceu hoje o Salvador, que é Cristo, o Senhor. E isto vos será por sinal: Achareis o menino envolto em panos, e deitado numa manjedoura. E, no mesmo instante,  apareceu com o anjo uma multidão dos exércitos celestiais, louvando a Deus, e dizendo: Glória a Deus nas alturas, Paz na terra, boa vontade para com os homens." (Lucas 2:10-14) ""God Rest You Merry, Gentlemen" é uma canção de Natal tradicional inglesa. Está na Coleção Roxburghe (iii. 452) e está listada como no. 394 no Roud Folk Song Index. Também é conhecida como "Novas de Conforto e Alegria" e por outros incipits  variantes. Uma versão inicial desta canção é encontrada num manuscrito anónimo, datado da década de 1650." 1 John Schlitt, vocalista da banda de rock cristão Petra, lançou a sua versão deste tema popular, no seu álbum de 2013, "The C

Advento: Belém

Imagem
Cerca de 7 séculos antes da vinda do Messias, o profeta Miquéias fazia a seguinte profecia: "Mas tu, Belém-Efrata, embora sejas pequena entre os clãs de Judá, de ti virá para mim aquele que será o governante sobre Israel. Suas origens estão no passado distante, em tempos antigos. " (Miquéias 5:2) Guiados por esta profecia e pelo estudo dos astros, os Reis magos vieram até Belém, para adorar o recém-chegado Salvador: " E, tendo nascido Jesus em Belém de Judéia, no tempo do rei Herodes, eis que uns magos vieram do oriente a Jerusalém, Dizendo: Onde está aquele que é nascido rei dos judeus? porque vimos a sua estrela no oriente, e viemos a adorá-lo. E o rei Herodes, ouvindo isto, perturbou-se, e toda Jerusalém com ele. E, congregados todos os príncipes dos sacerdotes, e os escribas do povo, perguntou-lhes onde havia de nascer o Cristo. E eles lhe disseram: Em Belém de Judéia; porque assim está escrito pelo profeta: E tu, Belém, terra de Judá, De modo nenhum és a menor entre

Advento: Oh, vinde fiéis!

Imagem
"Ao tema natalício Adeste fideles foi dado o nome de Portuguese Hymn (ou Hino Português) em várias publicações inglesas, uma vez que esta composição era cantada na capela da Embaixada de Portugal em Londres, que até à legalização do culto católico na Inglaterra, com a promulgação da Acta de Ajuda Católica de 1829, era um dos únicos locais em que ele podia ser celebrado em território britânico. Vincent Novello (1781–1861), que foi, a partir de 1797, Mestre de Capela e Organista da Capela Portuguesa, publicou em 1811 uma colectânea intitulada "A Collection of Sacred Music, as Performed at the Royal Portuguese Chapel in London" que teve depois grande influência na constituição de um repertório católico inglês, e como “Adeste fideles” estava nela incluído passou a ser conhecido como o Hino Português e assim se foi divulgado no mundo católico internacional. Mais tarde seria incluído, numa versão “pseudo-gregoriana”, no próprio Liber Usualis editado na sequência da reforma lit

Advento: Alegria para o mundo!

Imagem
""Joy to the World" é uma canção de Natal em Inglês. Esta canção foi escrita em 1719 pelo ministro Inglês e escritor de hinos Isaac Watts, e a sua letra é uma interpretação do Salmo 98, em celebração do nascimento de Jesus Cristo. Hoje, esta canção é normalmente cantada de acordo com um arranjo de 1848, pelo compositor Americano Lowell Manson." 1 "Cantai ao SENHOR um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação. O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos dos gentios. Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus. Exultai no Senhor toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores. Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto. Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, do Rei. Brame o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que n

Advento: Natal, nas vozes ucranianas!

Imagem
"Holy Blood é uma banda de folk metal de Kyiv, Ucrânia, formada em 1999. A banda é notável por ser uma das poucas bandas cristãs no seu género e pelo fato de serem o grupo de maior sucesso com o selo Bombworks Records, a banda tem se destacado mundialmente apesar de ser um grupo underground." 1 Em 2010, lançaram o seu álbum "Shining Sun", contendo o tema "Christmas", cantando em russo. Com esta partilha, juntamo-nos ao louvor prestado ao Salvador e associamo-nos, em solidariedade, a todos os Ucranianos, neste tempo de aflição e sofrimento devido a uma guerra injustificável que já se arrasta há quase um ano. Letra em Russo Новый день уже встает Радость всем он нам несет Проснись под звон колоколов Под пенье ангелов Прямо с Неба, прямо в сердце Свет прольется Прямо с Неба, твое сердце Бог коснется Пой, гуляй, веселись Богу отзовись Праздник с Неба Ворвется в твой дом Этот праздник Рождество Исчезнет грусть и в сердце боль В сердце твое войдет Любовь Настане

Advento: Altura de colocar os enfeites!

Imagem
""Deck the Halls" (originalmente intitulada "Deck the Hall") é uma canção tradicional ("carol") de Natal. A melodia é Galesa, com data do se´culo décimo sexto e pertence a uma canção ("carol") de inverno, "Nos Galan", enquanto que a letra em Inglês foi escrito pelo músico Escocês Thomas Oliphant, em 1862." 1 Não é uma música com algum significado espiritual ou religioso, propriamente dito, para além de evocar a alegria e as decorações alusivas a esta quadra festiva. Apesar da celebração do Natal ou do nascimento de Jesus não ser um mandamento bíblico, fazemo-lo pelo significado que a encarnação do Salvador tem para nós e para seguir o exemplo de tantos que se alegraram e louvaram pelo seu nascimento (pastores, Reis, anjos, etc). A banda norte-americana de pop e rock cristão Relient K, lançou a sua versão desta alegre e curta canção clássica de Natal, em 2003, "Deck the Halls". Letra em Inglês Deck the halls with bou

Advento: Na bela noite ouviu-se...

Imagem
"E aconteceu que um anjo do Senhor apareceu-lhes e a glória do Senhor resplandeceu ao redor deles; e ficaram aterrorizados. Mas o anjo lhes disse: “Não tenham medo. Estou lhes trazendo boas novas de grande alegria, que são para todo o povo: Hoje, na cidade de Davi, lhes nasceu o Salvador, que é Cristo, o Senhor. Isto lhes servirá de sinal: encontrarão o bebê envolto em panos e deitado numa manjedoura”." (Lucas 2:9-12) ""It Came Upon a Midnight Clear"(...), é um poema de 1849 e uma canção de Natal escrita por Edmund Sears, pastor da Igreja Unitarista em Wayland, Massachusetts. Em 1850, a letra de Sears foi definida como "Carol", uma melodia escrita para o poema no mesmo ano, a seu pedido, por Richard Storrs Willis. Este par continua o mais popular nos Estados Unidos, enquanto nos países da Commonwealth, a letra é definida como "Noel", uma adaptação posterior de Arthur Sullivan de uma melodia inglesa." 1 A imagem de hoje foi oferecida pe

Advento: Anjos cantam lá no céu

Imagem
""Angels We Have Heard on High" é uma canção de Natal para a melodia do hino "Gloria", a partir de uma música tradicional francesa, de origem desconhecida chamada "Les Anges dans nos campagnes" (primeira publicação conhecida em 1842), com letra parafraseada em Inglês de James Chadwick. O assunto da canção é o nascimento de Jesus, conforme narrado no Evangelho de Lucas, especificamente a cena em que os pastores, fora de Belém, encontram uma multidão de anjos a cantar e louvar a criança recém-nascida." 1 A banda norte-americana de rock e pop cristão Relient K, formada em 1998, lançou a sua rendição deste tema clásscio, em 2003, "Angels We Have Heard on High". Letra em Inglês Angels we have heard on high, Sweetly singing o'er the plains, And the mountains in reply, Echoing their joyous strains Gloria in excelsis deo Gloria in excelsis deo Shepherd why this jubilee, Why your joyous strains prolong? What the gladsome tidings be Which ins

Advento: Maria, tu sabias?

Imagem
A música "Mary did you know? é uma música de Natal sobre Maria, a mãe de Jesus, com letra de Mark Lowry, em 1984, e música escrita por Buddy Green, em 1991. Foi originalmente gravada pelo artista cristão Michael English, no seu auto-intitulado álgum de lançamento a solo, em 1991." 1 Ao longo dos anos, esta música foi reeditada por vários artistas e bandas. A banda de rock cristão Kutless, fundada em 1999, em Portland, nos EUA, lançou a sua versão deste tema - "Mary did you know?", em 2011. Letra em Inglês Mary, did you know that your baby boy Would one day walk on water? Mary, did you know that your baby boy Would save our sons and daughters? Did you know that your baby boy Has come to make you new? This child that you delivered, will soon deliver you Mary, did you know that your baby boy Will give sight to a blind man? Mary, did you know that your baby boy Will calm the storm with his hand? Did you know that your baby boy Has walked where angels trod? When you kis

Advento: Toquem os sinos!

Imagem
""Jingle Bell Rock" é uma canção de Natal americana lançada pela primeira vez por Bobby Helms em 1957. Desde o seu lançamento, tem recebido frequente tempo de antena nos Estados Unidos durante todas as temporadas de Natal, desde então. "Jingle Bell Rock" foi composta por Joseph Carleton Beal (1900–1967) e James Ross Boothe (1917–1976), embora Helms e o guitarrista de sessão na música Hank Garland tenham contestado isso." 1 Apesar de não se tratar de uma canção de Natal com algum significado espiritual, em concreto, evoca a alegria que caracteriza esta quadra, atendendo ao motivo que serve de base à sua existência: o nascimento do Salvador Jesus! Lembrar os sinos que tocam e a alegria das músicas que se entoam, aponta para todos os textos bíblicos que exortam ao louvor a Deus. A banda canadiana de rock cristão Thousand Foot Krutch, formada em 1997, lançou a sua rendição deste popular tema, em 2021, "Jingle Bell Rock". Letra em Inglês Jingle bell,

Advento: Noite Santa!

Imagem
"Esta noite, em Belém, na Cidade de David, nasceu o Salvador. Sim, o Cristo, o Senhor! E este é o sinal pelo qual o reconhecerão: encontrarão a criança envolvida em panos, deitada numa manjedoura. E de repente, juntou-se outro grande grupo de anjos, louvando a Deus: “Glória ao Senhor, nos mais altos céus! Paz na Terra aos homens a quem Deus quer bem!" (Lucas 2:11-14) "O Holy Night" (título original: Cantique de Noël) é uma conhecida canção de Natal. Originalmente baseado num poema em língua francesa do poeta Placide Cappeau, escrito em 1843, com a primeira linha "Minuit, Chrétien, c'est l'heure solennelle" (Meia-noite, cristão, é a hora solene) que o compositor Adolphe Adam definiu para música, em 1847. A versão em inglês (com pequenas alterações na melodia inicial) é de John Sullivan Dwight. A canção reflete sobre o nascimento de Jesus como a redenção da humanidade. 1 A banda norte-americana de metal cristão, Becoming the Archetype, formada em 199

Advento: Três reis magos

Imagem
"Depois que Jesus nasceu em Belém da Judeia, nos dias do rei Herodes, magos vindos do oriente chegaram a Jerusalém e perguntaram: "Onde está o recém-nascido rei dos judeus? Vimos a sua estrela no oriente e viemos adorá-lo"." (Mateus 2:1-2) Apesar da Bíblia não referir que eram três os reis magos que vieram prestar a sua adoração a Jesus, nem tão pouco quais eram os seus nomes, por terem trazido três tipos de presentes (outro, incenso e mirra), a tradição encarregou-se de dizer que eram três e até lhes deu nomes: Melchior, Gaspar e Baltazar. Mais importante do que a quantidade de reis e os seus nomes, é a sua atitude. Por serem sábios estudiosos das Escrituras e dos astros, identificaram o local e a altura em que o Rei prometido haveria de nascer e vieram adorá-Lo. Hoje, não é diferente: os verdadeiramente sábios continuam a aproximar-se d'Ele, em adoração! A banda de metal cristão Bride, formada em 1980, lançou, em 2021, o seu álbum "Christmas", no qua

Advento: Vem, Emanuel!

Imagem
"Pois sabei que o Eterno, o Senhor, ele mesmo vos dará um sinal: Eis que a virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e o Nome dele será Emanuel, Deus Conosco!" (Isaías 7:14) “Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, e Ele será chamado de Emanuel”, que significa “Deus conosco”. (Mateus 1:23) ""O come, O come, Emmanuel" (latim: "Veni, veni, Emmanuel") é um hino cristão para o Advento e Natal. O texto foi originalmente escrito em latim. É uma paráfrase métrica das Antífonas O, uma série de antífonas de cantochão anexadas ao Magnificat nas Vésperas nos últimos dias antes do Natal. O hino tem as suas origens há mais de 1.200 anos, na vida monástica no século VIII ou IX." 1 A banda de metal cristão For Today, formada em 2005, originária de Iowa, nos EUA, lançou a sua versão deste tema, em 2014. Letra em Inglês I hear the cry of a dying world So let your light bring the life we've been fighting for These are the eyes of a broken man I s