Advento: Desejamos-te um Bom Natal!
"A tradição de cantar canções de Natal ("carols") apareceu há vários séculos na Inglaterra. Nessa altura, os vizinhos cumprimentavam-se, enquanto as famílias carentes recebiam presentes e recompensas das famílias privilegiadas por apresentarem canções natalícias ("carols"). Muitas canções de Natal foram escritas com base em textos bíblicos e carregavam um significado religioso multifacetado. A música "We Wish You a Merry Christmas" tem um tom alegre.
Esta composição musical é considerada uma canção natalícia tradicional inglesa e pode ser atribuída ao tipo de "carols". Este tipo de canções de Natal eram um costume tabu em 1647-1660. O seu iniciador foi Oliver Cromwell. Durante este período, muitas das antigas canções de Natal perderam-se na memória. Na era vitoriana, essas canções recuperaram popularidade e popularizaram-se durante todo o período das comemorações do Natal." 1
Though the black night and black ice and all snow
Until we see the street signs and we know
We are coming home
Good tidings we bring
To you and your kin
Good tidings for Christmas
And a happy new year
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy new year
And so when the words we sing are gone
I pray Gods blessing continues on
We laugh and compliment this
Merry Christmas
Good tidings we bring
To you and your kin
Good tidings for Christmas
And a happy new year
Apesar da noite negra e do gelo negro e de toda a neve
Até que vemos as placas de rua e sabemos
Estamos a voltar para casa
Boas novas trazemos
Para ti e os teus parentes
Boas novas de Natal
E um Feliz Ano Novo
Desejamos-te um Bom Natal
Desejamos-te um Bom Natal
Desejamos-te um Bom Natal
E um Feliz Ano Novo
E assim, quando as palavras que cantamos se forem
Eu oro para que a bênção de Deus continue
Nós rimos e elogiamos isso
Feliz Natal
Boas novas trazemos
Para ti e os teus parentes
Boas novas de Natal
E um Feliz Ano Novo
Esta composição musical é considerada uma canção natalícia tradicional inglesa e pode ser atribuída ao tipo de "carols". Este tipo de canções de Natal eram um costume tabu em 1647-1660. O seu iniciador foi Oliver Cromwell. Durante este período, muitas das antigas canções de Natal perderam-se na memória. Na era vitoriana, essas canções recuperaram popularidade e popularizaram-se durante todo o período das comemorações do Natal." 1
A banda norte-americana de rock e pop, Relient K, lançou a sua versão do popular tema "We wish you a merry Christmas", em 2003, no seu álbum de Natal "Deck the Halls, Bruise Your Hand" e, mais tarde, no seu álbum "Let It Snow, Baby... Let It Reindeer", em 2007.
Letra em Inglês
So we drive as fast as we can goThough the black night and black ice and all snow
Until we see the street signs and we know
We are coming home
Good tidings we bring
To you and your kin
Good tidings for Christmas
And a happy new year
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy new year
And so when the words we sing are gone
I pray Gods blessing continues on
We laugh and compliment this
Merry Christmas
Good tidings we bring
To you and your kin
Good tidings for Christmas
And a happy new year
Letra em português
Então conduzimos o mais rápido que podemosApesar da noite negra e do gelo negro e de toda a neve
Até que vemos as placas de rua e sabemos
Estamos a voltar para casa
Boas novas trazemos
Para ti e os teus parentes
Boas novas de Natal
E um Feliz Ano Novo
Desejamos-te um Bom Natal
Desejamos-te um Bom Natal
Desejamos-te um Bom Natal
E um Feliz Ano Novo
E assim, quando as palavras que cantamos se forem
Eu oro para que a bênção de Deus continue
Nós rimos e elogiamos isso
Feliz Natal
Boas novas trazemos
Para ti e os teus parentes
Boas novas de Natal
E um Feliz Ano Novo
Ouça toda a nossa Lista de Reprodução Natalícia (Spotify):
1 - https://mus-col.com/en/events/21757/
Comentários
Enviar um comentário